Piti Nuage e brezhoneg

Si Piti Nuage est né d'abord en français de l'imagination de ses auteurs, Martine Kerrien pour le texte et Jean-Luc Roudaut pour les chansons, il a aussi une existence en breton  grâce au talent de Goulc'han Kervella qui l'a adapté.

Le spectacle et certaines animations peuvent aussi être proposés en version bilingue ou exclusivement en breton.

 

 

He-unan emañ Koumoulennig o lakaat evezh gant loened ar savanenn. Ar pezh 'zo treutaat a ra muioc'h-sui ; ret eo dezhi mont da glask koumoul all evit sikour anezhi d'ober glav. Betek Breizh e teuio, da geñver ur gouel bras...

 

Un istor... diwar-benn ar glav hag an heol.

Un istor... evit beajiñ etre Afrika ha Breizh !

Un istor... a unaniezh hag a vignoniezh !



brennig.productions@orange.fr

Tout droits réservés ®